Перевод "Low battery" на русский
Произношение Low battery (лоу батери) :
lˈəʊ bˈatəɹi
лоу батери транскрипция – 18 результатов перевода
What's wrong?
Low battery
Please go on
Что-то не так?
Батарейки садятся.
продолжайте.
Скопировать
What is it?
This red thing right here, is this a low-battery light?
Where are Hunt and Avery?
- Да, Тим. Что это?
Здесь красный свет, это сигнал о том, что заряд батареи низок?
Где Хант и Эйвери?
Скопировать
What the... what's wrong with you?
Low battery.
Try to keep it together.
Что такое... Что с тобой не так?
Разрядился.
Стой, не падай, пожалуйста.
Скопировать
Yes.
That's the low-battery light, right?
- Oh, crap.
Да.
Это огонек разряженной батареи, так?
- Вот черт.
Скопировать
Clouseau, what's the new password?
It says "low battery."
-Low battery.
Клюзо, какой новый пароль?
Он пишет: "низкий заряд батареи".
- Низкий заряд батареи.
Скопировать
It says "low battery."
-Low battery.
-No!
Он пишет: "низкий заряд батареи".
- Низкий заряд батареи.
- Нет!
Скопировать
You're right!
Oh, no, low battery.
I have to make this call count.
Точно!
О нет, низкий заряд.
Звонок должен быть значимый.
Скопировать
We're moving!
Low battery
Nadia to everyone, I lost the signal.
Едем!
Батарея разряжена.
Надя всем: я потеряла сигнал.
Скопировать
She'd probably start going, "what do you mean?"
I've got low battery."
"Where are you?
Я такой: "Шшш". - Тихо.
У меня садится батарея.
Где ты? Где ты?
Скопировать
I love you more than...
Low battery.
But don't take my word for it.
Я люблю тебя больше, чем...
Зарядите батарею.
Можете не верить мне на слово.
Скопировать
So what was the page?
Low battery.
You two are like a comedy team.
Так что там было за сообщение?
Батарея разряжена.
Вы двое будто труппа комедиантов.
Скопировать
Now you've seen my dark side.
Low battery?
"Don't rely on your gadgets."
Теперь вы знакомы с моей темной стороной.
Батарея села?
Не надейтесь на свои гаджеты.
Скопировать
What does that say there?
"Low battery."
Battery, power, energy supply.
"то тут сказано?
"јккумул€тор разр€жен".
јккумул€тор, батаре€, зар€д электроэнергии.
Скопировать
Manny...
The phone is on low battery with no signal.
We've gotta turn it off so we can find help once we're closer to home.
Мэнни...
У телефона заканчивается зарядка и нет сигнала.
Мы должны выключить его, так мы сможем найти помощь когда будем ближе к дому.
Скопировать
I don't... uh, understand.
Doesn't the instruction manual say that a low battery causes a Roomba to stop what it's doing and return
- Oh, yes. - Sheriff, please.
Я не... понимаю.
Разве в руководстве по пользованию не сказано, что низкий уровень зарядки батареи заставляет Roomba прекратить свои действия и вернуться обратно на базу? - Да.
- Шериф, пожалуйста.
Скопировать
What's up?
Shit, I'm on low battery.
Dude, just give me yours.
Чё такое?
Сука, батарейка садится.
Братан, дай мне свою.
Скопировать
- Okay.
Guys, I just hit low battery.
Owen, you're a flight attendant.
– Ничего.
Парни, батарейка почти села.
Оуэн, ты бортпроводник.
Скопировать
This is a satellite phone.
It's got a very low battery, but it has a signal... a faint signal.
Any of us move, I'll lose it.
Это спутниковый телефон.
У него батарейка почти села, но сигнал есть... слабенький совсем.
Шелохнётесь – я его потеряю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Low battery (лоу батери)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Low battery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоу батери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение